TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
OBS

Accumulator.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

Accumulateur.

OBS

charger : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

gonfler : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
DEF

The operation of a functional unit and comparison of its achieved result with the defined result to establish acceptability.

OBS

test: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
DEF

Exploitation d'une unité fonctionnelle et comparaison des résultats obtenus avec les résultats prévus afin d'en établir l'acceptabilité.

OBS

essai; test; épreuve : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Scientific Instruments
  • River and Sea Navigation
  • Ship Piloting

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Instruments scientifiques
  • Navigation fluviale et maritime
  • Pilotage des navires

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Siphlonuridae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Siphlonuridae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Electrolysis (Electrokinetics)

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Électrolyse (Électrocinétique)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1983-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

art no more used

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1994-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

in the light of governing economic conditions:

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

compte tenu des conditions économiques existantes -conf. int. c-e

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1987-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

The safety factor which is the checking motion with the baton or free hand that holds the attacking hand in place momentarily as your retaliation takes place.

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :